- Том 13. Фрагмент 105: С кучей мяса
- Том 13. Фрагмент 104: Ты же поранишься!
- Том 13. Фрагмент 103: Хочешь, правда?
- Том 13. Фрагмент 102: Лёгкая как пёрышко
- Том 13. Фрагмент 101: Ох боже!
- Том 13. Фрагмент 100: AILOVE
- Том 13. Фрагмент 99: Холодное и ледяное
- Том 13. Фрагмент 98: Что-нибудь да сделаю
- Том 13. Фрагмент 97: Не хочешь немного подработать?
- Том 13. Фрагмент 96: Ну, она сама виновата...
- Том 12. Фрагмент 95: У него даже помидор Черри на верхушке......
- Том 12. Фрагмент 94: Эта школа отстой!!
- Том 12. Фрагмент 93: Нам нужно просто собрать все печати, верно?
- Том 12. Фрагмент 92: Это......ВОСХИТИТЕЛЬНО!
- Том 12. Фрагмент 91: Мы не позволим тебе принять это одному
- Том 12. Фрагмент 90: Я хочу обезжиренный креп
- Том 12. Фрагмент 89: Я дам 40000 йен!
- Том 12. Фрагмент 88: Это может оказаться неправдой
- Том 12. Фрагмент 87: Помощь в создании новых воспоминаний
- Том 11. Фрагмент 86: Ты хочешь Мисо суп?
- Том 11. Фрагмент 85: Обладательница плоской груди
- Том 11. Фрагмент 84: Мне очень понравилась эта поездка!
- Том 11. Фрагмент 83: Черт, я снова села за стол!
- Том 11. Фрагмент 82: Почему ты выглядишь такой счастливой?!
- Том 11. Фрагмент 81: Твой отец......
- Том 11. Фрагмент 80: Не смейте суметь в моем доме
- Том 11. Фрагмент 79: Игра не закончиться пока не выпадет сем?!
- Том 11. Фрагмент 78: Он сказал, что это за счёт заведения
- Том 11. Фрагмент 77: Точно, харигане лучше...
- Том 11. Фрагмент 76: Эта история слишком подозрительная
- Том 10. Фрагмент 75: Это конец флешбека?!
- Том 10. Фрагмент 74: Это я должен был открыть....
- Том 10. Фрагмент 73: Еженедельник всемогущ
- Том 10. Фрагмент 72: Брешь в защите лысых
- Том 10. Фрагмент 71: Если честно, по этой же причине я...
- Том 10. Фрагмент 70: А вот насчет этого вы ошибаетесь
- Том 10. Фрагмент 69: Мы больше так не будем
- Том 10. Фрагмент 68: Это тайна
- Том 10. Фрагмент 67: Будущее
- Том 10. Фрагмент 66: Э... п-правда?
- Том 9. Фрагмент 65.5: Омаке
- Том 9. Фрагмент 65: Что случилось с твоей личностью?!
- Том 9. Фрагмент 64: Мне что-то нехорошо!
- Том 9. Фрагмент 63: Шибасаки здесь!
- Том 9. Фрагмент 62: А, я же не из клуба
- Том 9. Фрагмент 61: И чья же это вина?!
- Том 9. Фрагмент 60: Значит, все-таки она?!
- Том 9. Фрагмент 59: Держи полотенчико
- Том 8. Фрагмент 58: И это тоже судьба геймера...
- Том 8. Фрагмент 57: К... Кто он?
- Том 8. Фрагмент 56: Чем займемся?
- Том 8. Фрагмент 55: Как ты можешь быть такой наивной?!
- Том 8. Фрагмент 54: Мы всосем свою удачу обратно!
- Том 8. Фрагмент 53: Э... Это же явный сговор!
- Том 8. Фрагмент 52: Извиняйте!
- Том 7. Фрагмент 51: Так кайфово!
- Том 7. Фрагмент 50: Бесполезные... дойки?!
- Том 7. Фрагмент 49: Достигла вершин мастерства!
- Том 7. Фрагмент 48: Худшая высота в моей жизни!
- Том 7. Фрагмент 47: Что за идиотский поворот сюжета?!
- Том 7. Фрагмент 46: Что ты вдыхаешь?
- Том 7. Фрагмент 45: Насладимся юностью на полную катушку!
- Том 6. Фрагмент 44: Ты обманываешь мою старшую сестру
- Том 6. Фрагмент 43: Хыдыщ!
- Том 6. Фрагмент 42: Встали!
- Том 6. Фрагмент 41: Такао-семпай, айда с нами!
- Том 6. Фрагмент 40: Столько всего произошло
- Том 6. Фрагмент 39: Зови меня тётей
- Том 6. Фрагмент 38: Полотенце!
- Том 6. Фрагмент 37: Чёрт бы тебя побрал, Шон Конкон!
- Том 5. Фрагмент 36: И добивающим ударом станет...
- Том 5. Фрагмент 35: Ей и одной играется неплохо
- Том 5. Фрагмент 34: Он достал нечто удивительное!
- Том 5. Фрагмент 33: Алмазы нельзя разбить
- Том 5. Фрагмент 32: Я хочу распустить ваш "временный" клуб разработки игр
- Том 5. Фрагмент 31: Просто ты слабак
- Том 5. Фрагмент 30: Плывет себе, покачиваясь
- Том 4. Фрагмент 28: В конце концов, кровные родственники лучше всего!
- Том 4. Фрагмент 27: Бесишь!
- Том 4. Фрагмент 26: Водичка!
- Том 4. Фрагмент 25: Тем лучше!
- Том 4. Фрагмент 24: Поразительна
- Том 4. Фрагмент 23: Я такая жалкая
- Том 4. Фрагмент 22: Растущая проблема
- Том 4. Фрагмент 20: Или я тебя не прощу
- Том 3. Фрагмент 21: Кого бы ты выбрал?
- Том 3. Фрагмент 19: Я не хочу, чтобы ты победил!
- Том 3. Фрагмент 18: Давай сразимся!
- Том 3. Фрагмент 17: Враг приближается!
- Том 3. Фрагмент 16: Такой классный!
- Том 3. Фрагмент 15: Что это?!
- Том 2. Фрагмент 14.5: Омаке
- Том 2. Фрагмент 14: Это должен сделать я!
- Том 2. Фрагмент 13: Ты все никак не сдаешься?!
- Том 2. Фрагмент 12: Я в этом уверена
- Том 2. Фрагмент 11: Это же очевидно
- Том 2. Фрагмент 10: Это я
- Том 2. Фрагмент 9: Думаю, пора начинать собрание
- Том 2. Фрагмент 8: Ты ведь тоже хочешь сделать "это"... Не так ли?
- Том 1. Фрагмент 7: Да начнётся же состязание!
- Том 1. Фрагмент 6: Так намного интереснее?
- Том 1. Фрагмент 5: Я все ещё думаю над этим
- Том 1. Фрагмент 4: Первый раз видим!
- Том 1. Фрагмент 3: Хватит и минуты
- Том 1. Фрагмент 2: Приятно познакомиться
- Том 1. Фрагмент 1: Клан Казамы!